Viernes 19 de Julio de 2019
Una agenda
con toda la música






Conferencias, cursos,
seminarios y talleres

Convocatorias y concursos
para hacer música

Buscador


FacebookTwitterBlogspot
 

“Hamlet” en el Teatro Avenida : Interpretación y reescritura
La prometedora propuesta de la agrupación Juventus Lyrica en el cierre de su temporada 2018 —la exhumación de una ópera casi olvidada del Romanticismo francés— presentó un sólido elenco y un final diferente al original, creado ad hoc por la directora de escena. Por Ernesto Castagnino
 

"Spectre infernal! Image vénérée!", Armando Noguera (Hamlet) y Felipe Cudina Begovic (El espectro) en la escena final del primer acto de Hamlet, Juventus Lyrica, Teatro Avenida, 2018

HAMLET, ópera en cinco actos de Ambroise Thomas. Función del viernes 2 de noviembre de 2018 en el Teatro Avenida, organizada por Juventus Lyrica. Coproducción con Opera2Day (Holanda). Dirección musical: Hernán Schvartzman. Adaptación, dramaturgia, dirección escénica y vestuario: María Jaunarena. Escenografía e iluminación: Gonzalo Córdova. Reparto: Armando Noguera (Hamlet), Laura Pisani (Ofelia), Mario de Salvo (Claudio), Sabrina Cirera (Gertrudis), Santiago Burgi (Laerte / Comediante), Felipe Cudina Begovic (El espectro), Gabriel Carasso (Polonius / Bernardo / Primer sepulturero / Comediante), Gabriel Vacas (Horacio), Maico Hsiao (Marcelo / Segundo sepulturero), Álvaro García Martínez y Matías Ibarra (Comediantes), Germán Valenti (Sacerdote), Tomás Cuadra (Enviado del rey). Coro de Juventus Lyrica, director: Hernán Sánchez Arteaga. Orquesta.

En una extensa nota en el programa de mano, María Jaunarena expone y justifica, apoyándose en numerosas citas de autoridad (desde Harold Bloom a Peter Brook, pasando por Borges, Nietzsche, Gamerro y Kott), su decisión de modificar el final original de la ópera que estamos a punto de presenciar. Allí, la directora escénica y encargada de la adaptación y dramaturgia, nos explica que el final de la ópera no sería aceptable debido a que Ambroise Thomas, junto a sus libretistas Michel Carré y Jules Barber, terminaron el drama con la coronación de Hamlet como rey en lugar de su muerte, alterando el desenlace de William Shakespeare. Lo curioso es que, para el estreno inglés se le había impuesto a Thomas revisar el final, haciendo que el protagonista muriese. Con dos finales disponibles, firmados por el compositor, Jaunarena tomó una arriesgada decisión: lamentando la música perdida en el final londinense —mucho más breve—, repuso la música del final original y reescribió el libreto, “acomodándolo” al original shakespeariano.

Con respecto a la elección tomada, solo cabe señalar que la música de una ópera no es independiente de las palabras para las que fue creada y, por lo tanto, intercambiarla con otro texto no es un mero ‘punto de vista’ sobre una obra...es crear una nueva. La música de Thomas del final parisino, pensada para una escena triunfal de coronación, es utilizada aquí para vehiculizar su contrario: la trágica muerte del protagonista.

Apelando al principio de que toda puesta de escena es un punto de vista, al cual suscribimos, Jaunarena termina fusionando y confundiendo las nociones de ‘interpretación’ y ‘adaptación’. Se omite, así, que la versión de Thomas, Carré y Barber también es una interpretación y un punto de vista sobre la tragedia shakespeariana, del mismo modo que La traviata de Giuseppe Verdi y Francesco Maria Piave o el Fausto de Charles Gounod, Carré y Barbier, son también interpretaciones de La dama de las camelias de Dumas y el drama de Goethe, respectivamente. Y difícilmente, en estas dos últimas obras, a alguien se le podría ocurrir adaptar las escenas que difieren del original. O sí, pero en tal caso lo más honesto sería advertir al público —al comprar su entrada— que se trata de una versión libre de la ópera. Al tratarse, en esta oportunidad, de un título desconocido para el público argentino por varias generaciones, la decisión de reescribir el final no generó la reacción que hubiera tenido la misma decisión en una obra de repertorio.

La sobreabundancia de textos estuvo presente también en la puesta escénica, con proyecciones de fragmentos en francés del drama shakespeariano, inserción de diálogos hablados no presentes en el libreto e, incluso, agregando en el sobretitulado frases de la obra original ausentes en el libreto de la ópera. Con todo, la dirección actoral de Jaunarena resultó muy eficaz y la puesta ganó con la visión conceptual de Gonzalo Córdova en la escenografía y la iluminación.

Laura Pisani (Ofelia) y Armando Noguera (Hamlet) en el segundo acto de Hamlet, Juventus Lyrica, Teatro Avenida, 2018

Ambroise Thomas, Charles Gounod y Jules Massenet fueron los cultores de la opéra-lyrique. Este subgénero lírico, que surge a mediados del siglo XIX en París, se diferencia de la pomposa grand-opéra y también de la ligera opéra-comique con sus diálogos hablados. Abundancia de recitativos que dan paso a ariosos, melodías ligeras y un sutil uso del cromatismo con fines decorativos, son algunas de sus principales características. El abordaje musical que hace Thomas de la obra maestra shakespeariana tiene la elegancia y el apego a las proporciones propio de la idiosincrasia musical francesa. Así lo expuso la batuta de Hernán Schvartzman —director argentino residente en Holanda y asiduo colaborador de Juventus Lyrica en el repertorio clásico— al frente de la eficaz orquesta de la agrupación. Asimismo, el coro tuvo varios momentos de lucimiento, fundamentalmente en el cortejo fúnebre de Ofelia “Comme la fleur nouvelle” del último acto.

El compositor francés asignó al personaje protagónico la tesitura baritonal, constituyendo uno de los personajes más interesantes escritos para esta cuerda. Armando Noguera afrontó el desafío con un instrumento vocal de medios generosos y una afinidad estilística destacable. En una interpretación sin fisuras, Noguera desplegó una dicción clara y elegante, un canto expansivo y una emisión vocal que, si bien en algunas zonas del registro mostraba un sonido algo entubado, es siempre natural. El barítono argentino residente en Francia ofreció un retrato del príncipe danés de dimensiones profundamente humanas, con su lacerante duda y sus sentimientos contradictorios, rasgos que alejan al personaje del héroe romántico prototípico y explican el escaso número de veces que los operistas decimonónicos abrevaron en esta fuente literaria.

En el rol de Ofelia encontramos a Laura Pisani, una joven soprano con muchas cualidades y un futuro, sin dudas, prometedor. Pisani, expresiva y técnicamente impecable, desarrolló la transformación del personaje a lo largo de la trama: el enamoramiento inicial, el rechazo de Hamlet, la desilusión amorosa, y finalmente su hundimiento en la locura y la muerte. La escena de la locura, deudora de una tradición italiana que había hecho de estos pasajes un género en sí mismo, es uno de los momentos mas intensos de la ópera: de un virtuosismo vocal asombroso, las soluciones melódicas y armónicas son, sin embargo, más delicadas que en sus equivalentes italianas. Avanzando en todo momento sobre terreno firme, Pisani estuvo sencillamente deslumbrante en su escena final, no solamente por el dominio de la coloratura sino por su honda expresividad.

Armando Noguera (Hamlet), Gabriel Vacas (Horacio) y Sabrina Cirera (Gertrudis), junto al Coro de Juventus Lyrica, en la escena final de Hamlet, Juventus Lyrica, Teatro Avenida, 2018

Mario de Salvo fue un rey Claudio lleno de remordimiento, en tanto Sabrina Cirera como Gertrudis expresó el amor maternal y la ambivalencia de sentimientos respecto de su hijo. Santiago Bürgi puso su voz bellamente timbrada al servicio de Laertes y Felipe Cudina Begovic cumplió como el espectro del rey asesinado.

Una versión con grandes méritos en la dirección musical, una pareja protagónica ideal y una atractiva puesta escénica. Debemos decir sin embargo que, en rigor, no asistimos a una lectura, interpretación o punto de vista de la ópera de Ambroise Thomas sino a una adaptación de la misma, que nos privó de construir nuestro propio juicio sobre cualquiera de los dos finales concebidos por el compositor.

Ernesto Castagnino
ecastagnino@tiempodemusica.com.ar
Noviembre 2018

Imágenes gentileza Juventus Lyrica / Fotografías de Liliana Morsia
Seguinos en
www.twitter.com/TdMargentina y www.facebook.com/tiempodemusica.argentina
__________

Espacio de Opinión y Debate
Estuviste en esta ópera, ¿cuál es tu opinión? ¿Coincidís con este artículo? ¿Qué te pareció? Dejanos tu punto de vista en nuestro facebook o nuestro blog. Hagamos de
Tiempo de Música un espacio para debatir.

Compartí esta nota en Facebook o en Twitter

 
Publicado el 19/11/2018
     
WebMind, Soluciones Web Contacto © Copyright 2006/2014 | Todos los derechos reservados